Игорь Владимирович Крупко, PhD-докторант Казахского национального педагогического университета имени Абая (Алматы, Казахстан)
Жулдузбек Бекмухаммедович Абылхожин, доктор исторических наук, профессор Казахского национального педагогического университета имени Абая (Алматы, Казахстан)
Исторические сюжеты и образы формирования советской идентичности казахов на материалах фильмов «Наш милый доктор» (1957) и «Земля отцов» (1966)
Исследование выполнено за счет гранта МОН РК ИРН AP08857194 / This research was funded by the Science Committee of the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan (Grant No. AP08857194).
Для исследования нами выбраны два фильма культового казахстанского режиссера 50–60-х гг. ХХ в. Ш. Айманова «Земля отцов» (драма, 1966) и «Наш милый доктор» (комедия, 1957), наиболее ярко отражающие процесс формирования, обретения и репрезентации советской идентичности казахов во второй половине ХХ в.
Фильм «Земля отцов» (автор сценария – поэт О. Сулейменов) содержит в себе континуум рифмующихся сюжетов, главным смыслом которых является вписывание казахской культуры в советский нарратив исторической памяти и обретение общесоветской идентичности. Сюжет повествует о том, как через год после Великой Отечественной войны пожилой казах вместе с внуком отправляются на поиски могилы убитого в войну сына для его перезахоронения, встречая по дороге самых разных людей и узнавая новый мир «большой советской родины» после войны. По мере развития сюжета два мира (русский/советский и казахский) проходят путь от полного непонимания (сцена встречи на станции в темноте языкового непонимания) через диалог (в вагоне: старик, мальчик, русский солдат и советские археологи) к взаимопроникновению (герои знакомятся с языками и историями друг друга) и формированию единого социокультурного пространства исторической памяти. Объединение памятью о войне – «наши отцы лежат в братских могилах» – определяет дальнейшее существование в условиях общесоветской идентичности. К концу фильма мальчик теряет деда, символизируя освобождение от «оков» традиционной культуры, не позволяющей мальчику, например, читать «вредные» книги или трогать кости, которые везет археолог. Еще один важный сюжет: археологи по пути обнаруживают в степи развалины предполагаемого легендарного средневекового города и остаются там «добывать» историю городов (рецепция исторической памятью постномадов наследия средневековой городской культуры Центральной Азии с помощью ленинградских археологов, происходившая во второй половине ХХ в.). Фильм утверждает превосходство этического над этническим, когда мальчик видит, что отцы народов СССР похоронены в братских могилах.
Комедия в жанре музыкального ревю «Наш милый доктор» является казахстанской вариацией на тему «Карнавальная ночь» (1956), воплощая обнадеженное оттепелью, а также заметным ростом народного благосостояния советского общества накануне «светлого коммунистического завтра». Сюжет фильма строится на задумке работников одного из горных санаториев Алма-Аты организовать концерт в честь предстоящего юбилея – 60-летия всеми любимого главного врача. В день его 60-летия сотрудники санатория решили сделать доктору подарок – концерт артистов, которых он лечил. Герои фильма объезжают знаменитых казахских артистов, задавая один и тот же вопрос: «Свободны ли они сегодня вечером?». Однако все артисты отвечают, что они, к сожалению, заняты. При этом они застают их во время исполнения теми своих «коронных» номеров. Помимо того, что в фильме воплощены идеи советского интернационализма, музыкальные номера демонстрируют широкой всесоюзной аудитории новое казахское искусство, национальное по форме, но советское по содержанию. Фильм эффективными визуальными средствами показывает рост национального самосознания, гордость за него в рамках советской идентичности. Столица КазССР предстает как город, насыщенный «казахской субъектностью», вопреки данным Всесоюзной переписи населения 1959 г., согласно которой удельный вес казахов в этнодемографической структуре жителей Алма-Аты составлял всего 8 %. Поэтому, чтобы создать иллюзию «казахского советского города» к съемкам массовых сцен, как правило, привлекались преимущественно казахи.
Таким образом, исследованные фильмы наиболее ярко демонстрируют диалог и диалектику этнической и общесоветской идентичностей, иллюстрируя этнокультурные и идеологические трансформации казахстанского общества во второй половине ХХ в.